Колупаев Владимир Евгеньевич

Среди работ по изучению древнего периода отечественной истории имеются труды, принадлежащие нашим соотечественникам жившим в Русском Зарубежье XX века. Один из таких Михаил Александрович Таубе (1868 – 1961), - барон, выходец из старинного немецкого рода, известного с XIII века, профессор Санкт-Петербургского, Харьковского и Мюнстерского университетов, член Академии Международного права в Гааге; историк, действительный член Императорского исторического общества, Императорского общества ревнителей исторического просвещения, почётный член Московского археологического института, Витебской, Тульской и Псковской губернских учёных архивных комиссий и Псковского археологического общества; действительный член Санкт-Петербургского философского общества, почётный член Общества классической филологии, в 1911 г. он выступал с речью о значении античной культуры на Всероссийском съезде преподавателей древних языков; государственный деятель, сенатор и тайный советник, член Государственного Совета, после Октябрьской революции 1917 г. эмигрировал в Финляндию, затем жил в Швеции, Германии, в 1928 г. переехал в Париж. Собственно в научной среде Таубе известен, как юрист-международник, однако зарубежный период его жизненного творчества включет ряд произведений имеющих отношение к древнему периоду отечественной истории, в связи с взаимоотношениями между Русью и соседними государствами. Таубе - автор научных работ, содержащих сведения по междисциплинарным связям, применительно к византиноведению и истории международного права, российской государственности, в связи со смежными вопросами культуры, истории церкви, богословия, канона священного Писания и отцов Церкви, в поле его зрения происхождение русского государства, крещение Руси, взаимоотношения Руси с католической церковью и Византией[1].

Работы Таубе по генеалогии, предринятые им еще в дореволюционный период: «Stammtafel der freiherl. Zweiges d. Familie von Taube aus d. Hause Maart u. Hallinap» (SPb, 1899), «Beiträge zur Baltischen familiengeschichte» опубликована в «Jahrbuch für Genealogie, Heraldik und Sphragistik» (Mitau, 1900, 1902, 1930) и «Archiv des uradeligen Geschlechts Taube, sonst Tüve genannt» (SPb, 1910-1911) и продолжавшиеся в зарубежье: "Genealogisches Handbuch der Baltischen Ritterschaften: Estland» (T. I. Görlitz, 1930) и «Die von Uxküll: 1229-1929» (Berlin, 1930 и Tallin, 1936) интересны тем, что рассматривает оригинальную и, вошедшую в определенном роде в обитюд балтийских феодалов немецкого происхождения традицию считать себя потомками древних владетелей страны, русских и балтийских князей, дело в том, что в XIII столетия рыцари проживавшие здесь и обладавшие на этих балтийских территориях властью, предпочитали жениться на дочерях знатных русичей. Даубе документально подтверждает свою теорию в результате генеалогических исследований.

Продолжением дореволюционного творческого наследия выраженного в двухтомнике "Истории зарождения современного международного права: Средние века" (т. 1. СПб, 1894, т. 2. Харьков, 1899) стала работа "Развитие международных отношений и права в восточной Европе", в которой Таубе дает очерк политико-религиозных взаимоотношений между Римской Церковью и Русью в период до монголо-татарского нашествия. В основу этой работы историка легли, отчасти, его публичные лекции, прочитанные в 1924 г. и 1926 г. в Гааге (Нидерланды) и курс лекций "Le developpement historique du droit international dans l'Europe Orientale", который он был приглашен провести в 1927 г. в Католическом университете Лувена (Бельгия). К 1926 г. относится выход из печати в Брюсселе исторического очерка "La Russia et I'Europe Occidentale a travers dix siecles", где автор рассматривает татарское нашествие, как причину оторвавшую восточную Русь от западного мира, где прежде существовал своеобразный древнерусский «союз государств» в составе Руси наследницы князей - св. Владимира и Ярослава, включая феодальные удельные княжества, республики-города Новгород и Псков, а также территории Галицких князей, это было единое политическое, экономическое и культурное пространство «международного общения» западной и центральной романо-германо-славянской Европы, можно сказать некий первообраз, условно говоря Unia Europea (Евросоюза). По мнению Таубе эта так называемая "Respublica Christiana" в плане общеевропейского общения, мыслилось, прежде всего, как культурное взаимодействиe народов, объединенных на общей религиозной почве, общность единого христианского мира заключалась в принадлежности европейских народов к единой вселенской неразделенной "кафолической" Церкви, возглавляемой епископом Рима. Русь этого периода действительным образом активно участвовала в происходящих событиях европейской культурной жизни.

В 1929 г. в Берлине печатается немецкое издание работы «Князь Аскольд», в 1947 г. книга вышла во французском варианте, где внимание Таубе сконцентрировано на времени происхождения Киева и первых международных контактах нового формирующегося государства. К 1929 г. относится издание на русском языке в Праге статьи «Загадочный родовой знак семьи Владимира Святого», статья была помещена среди матриалов под общим названием «Сборник посвященный П.Н. Милюкову (1859-1929)». Более глубокое и расширенное исследование поднятой темы продолжилось в работе «Родовой знак семьи Владимира Святого в его историческом развитии и государственном значении для Древней Руси», вышло во Владимирском сборнике, Белград, 1938 г. Эта работа о подвесках, найденных на территории городища Мартыньсала, возле Саласпилса в Латвии, они содержат родовой знак Рюриковичей, стилизованный семейный знак рода Рюрика по образцу сребреников, дополненный восточной лилией и яйцевидным мотивом в центре, а по краям изображением, напоминающим крылья. Таубе решил, что подобные знаки русские князья могли давать местным старейшинам в качестве отличительных знаков. Автор заключил, что нижнее течение Западной Двины входило в сферу влияния русских князей с XI века.

В работе на немецком языке, изданной в Берлине 1935 г., Таубе продолжает исследование вороса о средневековой «немецкой» Ливонии и ее правителях, выясняя, что русская кровь текла в жилах балтийских дворян, благодаря смешанным бракам. Гипотеза Таубе о псковско–латгальском (Герцике) князе Всеволоде Мстиславовиче расширяет ореол и хронологические рамки русского присутствия в балтийском регионе.

В 1940 г. в Гааге печатается книга «Участие Византии в развитии западного международного права». В 1946 г. он пишет предисловие к французскому изданию книги J.J Gapanovitch «Historiographie russe (hors de la Russie)», выпущенной Nikitine B.P., (ed. and tr., Paris, 1946). В 1947 г. парижское «Les Éditions du Cerf» печатает его книгу «Rome et la Russie avant l’invasion des tatars (IX-XIII siècle). Le prince Askold, les origins de l’etat de Kiev et la première conversion des russes (856 - 882)», в этой специальной работе о ранних русско-византийских отношениях, автор противопоставляет официально бытовавшим мнениям, свои оригинальны утверждения о формах дипломатии тех лет. Безусловно утверждение о том, что именно византийские юридическо правовые документы повлияли на формирование восточно-славянского и древнерусско права, однако при этом следует принимать во внимание, что история сохнанила нам свидетельства, согласно которых именно Западная Европа дала наиброльшее количество документальных свидетельств, исторических, богословских и философских работ с обоснованием взгляда на проблемы войны и мира. На христианском Востоке война безусловно рассматривалась, как зло и грех, как безнравственное занятие, а в западных трактовках началось развитие понимания войны, как справедливого и оправданного действия, узаканивались моральные основания для правовой базы оправдания т.н. «христианских» войн. Здесь нельзя обойти вниманием переписку в 1902-1903 гг. Таубе с Л.Н. Толстым[2], который хвалил барона за его подлинно христианские идеи противопоставления этому «новому варварству», по мнению Льва Николаевича только религия, и именно христианская, способна здесь правильно судить о мире.

Неизвестные и малодоступные работы Таубе, опубликованные в зарубежных локальных периодических изданиях и документах pro manuscript. В сборнике «Католический временник», который издавался Обществом св. Иоанна Златоуста в Париже в 1928 г. появилась статья Таубе «Рим и Русь в до-монгольский период», далее в 1950-е годы выходили в свет лекции профессора в бюллетне «Наш приход», это скромное приходское машинописное издание храма Святой Троицы (39, rue François-Gérard, Paris - 16). В этом же приходском издании русской католической церкви византийско-славянского обряда в Париже, активным прихожанином которой был барон[3], он писал отдельные сочинения малого формата. Помимо печатных работ и машинописных статей в приходском бюллетене имеются также рукописные материалы в архивной Коллекции М. Таубе, хранящейся в Бахметьевском архиве, Колумбийского университета, США.

Наследие Таубе незаслужено забытое и ждущее своего изчения на полках зарубежных учреждений, архивов и библиотек достойно быть востребованным отечественной наукой.

Авторская справка:

Колупаев Владимир Евгеньевич, доктор исторических наук, исследователь, католический священник, Сериате, Италия

E-mail: rostkol@gmail.com

Byzantine and Old Russian state in the coverage of Michael Taube

Abstract. The basic theory of Taube of the Old Russian was the following: it was "Union of States" in the land: Kievan Rus, the North-Eastern land, including the feudal fiefdoms, city-republic of Novgorod and Pskov and the territory of Galicia. This was a single political, economic and cultural space "of the international community," the prototype of “Unionem Europaeam” (EU). This "Christianæ Reipublicæ" in terms of European contact, was thought of primarily as a cultural interactions and people, united by a common religion. Antiqua Rus’ this period, validly participated actively in the developments of European cultural life.

 

[1] См.: Колупаев В. Работы М.А. Таубе по византиноведению в Русском Зарубежье XX в. // Российское византиноведение: Традиции и перспективы. М.: Издательство Московского университета, 2011. с. 122 – 124.

[2] См.: Колупаев В. Лев Николаевич Толстой и новое о нем (по русским источникам в Италии) // Новое литературное обозрение. 2011, № 9. С. 172 – 180.

[3] Об этом см.: Колупаев В. Ментальная и социокультурная картина жизни русских католиков в Париже в XX в. // Ежегодник историко-антропологических исследований. М.: Издательство «ЭКОН-ИНФОРМ», 2010. С. 64 – 73.